О ФОНДЕ | ПОРТФОЛИО | ОТЧЕТЫ | ГАЛЕРЕЯ | ПРЕССА | КОНТАКТЫ


Золотое барокко как гарнир к стейку

Скрипач из Кельна играл Вивальди в ресторане и не смущался.

Одним из самых ярких музыкальных событий апреля стал IV российско-германский проект «Историческая исполнительская практика», представленный муниципальным камерным оркестром «Солисты Нижнего Новгорода» и музыкантом из Германии Кристофом Майером.

- Основная идея, - сказал художественный руководитель «Солистов» Владимир Плаксин, - исторически адекватное исполнение произведений композиторов XVII - XIX веков. Сегодняшнему проекту, состоящему из двух частей – «Золотое барокко» и «Великие мастера», - предшествовали «Барокко по-кельнски», «Фамилия Бах» и «Моцарт!». Скрипач и дирижер Кристоф Майер, признанный специалист в области исторического исполнительства, все эти четыре года с удовольствием сотрудничает с нашим оркестром. В каждый свой приезд в Нижний дает мастер-классы, читает лекции для студентов и преподавателей консерватории, интересующихся вопросами аутентичного исполнения. К слову, недавно в консерватории открылась кафедра исторического исполнительства, и Майер внес в это дело большой вклад, за что ему присвоили звание почетного профессора.

Программа «Золотое барокко» - это, конечно же, Вивальди, хорошо известный не только знатокам. Но программа знакомит и с другими, может быть, менее знаменитыми композиторами XVIII века. Кстати, в Большом зале консерватории музыка Вивальди прозвучала в традиционной концертной обстановке, а тремя днями ранее музыканты сыграли ее… в ресторане «Третьяковка», претендующем на роль интернациональной культурной точки. В связи с этим г-на Майера, человека общительного и доброжелательного, журналисты просто атаковали:

- Ваше выступление в ресторане – это способ привлечь более демократическую публику к концертам классической музыки?

- Вы знаете, в эпоху барокко было принято, чтобы лучшие произведения звучали во время торжеств и банкетов, то есть во время еды. В театрах на оперных представлениях зрители тоже вели себя очень неформально: играли в карты, ели и пили. Поэтому в том, что мы играем классическую музыку в ресторане, нет ничего плохого. С одной стороны, это благодарность «Третьяковке» за гостеприимство и поддержку. С другой – такие концерты действительно можно рассматривать как путь к новой публике.

- Сегодня многие увлекаются музыкой эпохи барокко. Как, по-вашему, с чем это связано?

- На первый взгляд кажется анахроничным играть эту музыку. Раньше, до ХХ века, музыканты старались играть современную музыку. Но оказалось, что произведения ХХ века для восприятия обычного человека трудны. Музыка же эпохи барокко более доступна для понимания широкой публики. А другая причина в том, что барочные опусы вызывают в музыкантах исследовательский интерес. Мне, например, интересно прослеживать влияние музыки барокко на творчество композиторов более позднего времени – Моцарта, Бетховена. Сегодняшний стиль игры основан на традициях романтизма, но и романтики тоже обращались к произведениям XVIII века – для того, чтобы поучиться непревзойденному мастерству!

- А где, в каких книгах вы находите указания о том, как играли «тогда»?

- Это трактаты, принадлежащие перу композиторов, в которых они комментируют, как следует играть их музыку. Старший сын великого Баха, Карл Филипп Эммануэль, написал трактат об искусстве игры на клавире. Разобраться со струнными помогает знаменитая школа скрипичного искусства Леопольда Моцарта, отца Вольфгана Амадея. Сохранились также трактаты Тартини, Джеминиани. На самом деле таких трудов очень мало!

Кристоф признался, что уважает русскую музыку XVIII – XIX веков. Вполне возможно, что в одной из следующих совместных с «Солистами Нижнего Новгорода» программ он исполнит произведения Глинки в характерной именно для его времени манере исполнения.

Юлия Александрова

Материал опубликован в газете "Свой взгляд " от 25 апреля 2007 года

Пресс-конференции Кристофа Майера 17 апреля и 11 октября 2007 года в Нижнем Новгороде организованы Нижегородским региональным общественным фондом деятелей культуры "Дать Понять" при содействии галереи-ресторана "Третьяковка"



Перепечатка материалов - только с согласия Галины Филимоновой при соблюдении авторских прав.
Ссылка на источник обязательна.

    На главную
  Контакты
© Галина Филимонова
Все права защищены!